Skip to main content

2.1.2 How language affects measurement labels and UI text

How language affects measurement labels and UI text

2.1.2   setting

TODO

When you change the display language in Spectre Cloud, more than just menu text changes. Button labels, field names, span type abbreviations, measurement unit labels, and instructional text throughout the interface all update to reflect the selected language. This page explains exactly what changeswriteand thiswhat page.stays the same.

🌍 What Changes When You Switch Languages

UI ElementWhat changes
Navigation menusAll top-menu and sidebar labels translate (e.g. Bowlers → Quilleurs / Bolicheros)
Button labelsSave, Cancel, Delete, Edit, Clone, and all action buttons translate
Field names & placeholdersForm field labels and input placeholder text translate on spec sheets, bowler profiles, and settings
Span type labelsFull Span, Cut to Cut, Oval and their abbreviations (F, C, O) remain consistent across languages — these are industry-standard abbreviations
Measurement unit labelsUnit abbreviations (in, mm, oz) do not change — they are universal. Surrounding descriptive text does translate.
Error & validation messagesAll form validation messages and error alerts translate
Tooltips & help textInline tips and hover tooltips translate
IBPSIA suggestion labelsSuggestion category names translate where applicable

🔒 What Does NOT Change

  • Bowler names and data — all client records, spec sheet values, and notes you have entered remain exactly as typed.
  • Measurement units — inches, millimeters, ounces, and degrees are universal abbreviations and do not translate.
  • Span type abbreviations — F, C, and O are consistent across all languages.
  • Ball brand and model names — product names from bowlingdatabase.com are displayed as-is.
  • Your pro shop name — displayed exactly as entered in your account settings.

📋 Side-by-Side Label Reference

Key interface terms across all three supported languages:

EnglishFrenchSpanish
BowlersQuilleursBolicheros
Spec SheetFiche techniqueHoja de especificaciones
ArsenalArsenalArsenal
SettingsParamètresConfiguración
Save ChangesEnregistrerGuardar cambios
Full SpanEnvergure complèteEnvergadura completa
Cut to CutCoupe à coupeCorte a corte
OvalOvaleÓvalo
CloneClonerClonar
DashboardTableau de bordPanel principal

📌 Verify with Spectre team: The French and Spanish UI terms above are representative translations. Confirm exact in-app label wording against the live interface at cloud.spectrebowling.com before publishing.

✨ Tips for Multi-Language Shops

  • Each user account stores its own language preference — staff members can each work in their preferred language on the same shop account.
  • Spec sheets and bowler records entered in one language display the same data regardless of which language a colleague uses — only the surrounding UI labels change.
  • If you switch languages mid-session, the page reloads automatically and you will land back on the dashboard.
  • 2.1.1 — Changing the display language
  • 2.1.3 — Date and measurement format preferences
  • 2.2 — Account & profile settings
  • 3.1 — Creating and managing bowler profiles

Tip: Not sure which language a teammate has set? Their language setting is personal to their login and does not affect what you see in your own session.