2.1.2 How language affects measurement labels and UI text 2.1.2   setting When you change the display language in Spectre Cloud, more than just menu text changes. Button labels, field names, span type abbreviations, measurement unit labels, and instructional text throughout the interface all update to reflect the selected language. This page explains exactly what changes — and what stays the same. 🌍 What Changes When You Switch Languages UI Element What changes Navigation menus All top-menu and sidebar labels translate (e.g. Bowlers → Quilleurs / Bolicheros ) Button labels Save, Cancel, Delete, Edit, Clone, and all action buttons translate Field names & placeholders Form field labels and input placeholder text translate on spec sheets, bowler profiles, and settings Span type labels Full Span, Cut to Cut, Oval and their abbreviations (F, C, O) remain consistent across languages — these are industry-standard abbreviations Measurement unit labels Unit abbreviations ( in , mm , oz ) do not change — they are universal. Surrounding descriptive text does translate. Error & validation messages All form validation messages and error alerts translate Tooltips & help text Inline tips and hover tooltips translate IBPSIA suggestion labels Suggestion category names translate where applicable 🔒 What Does NOT Change ✅ Bowler names and data — all client records, spec sheet values, and notes you have entered remain exactly as typed. ✅ Measurement units — inches, millimeters, ounces, and degrees are universal abbreviations and do not translate. ✅ Span type abbreviations — F, C, and O are consistent across all languages. ✅ Ball brand and model names — product names from bowlingdatabase.com are displayed as-is. ✅ Your pro shop name — displayed exactly as entered in your account settings. 📋 Side-by-Side Label Reference Key interface terms across all three supported languages: English French Spanish Bowlers Quilleurs Bolicheros Spec Sheet Fiche technique Hoja de especificaciones Arsenal Arsenal Arsenal Settings Paramètres Configuración Save Changes Enregistrer Guardar cambios Full Span Envergure complète Envergadura completa Cut to Cut Coupe à coupe Corte a corte Oval Ovale Óvalo Clone Cloner Clonar Dashboard Tableau de bord Panel principal 📌 Verify with Spectre team: The French and Spanish UI terms above are representative translations. Confirm exact in-app label wording against the live interface at cloud.spectrebowling.com before publishing. ✨ Tips for Multi-Language Shops Each user account stores its own language preference — staff members can each work in their preferred language on the same shop account. Spec sheets and bowler records entered in one language display the same data regardless of which language a colleague uses — only the surrounding UI labels change. If you switch languages mid-session, the page reloads automatically and you will land back on the dashboard. Related Sections 2.1.1 — Changing the display language 2.2 — Account & profile settings 3.1 — Creating and managing bowler profiles Tip: Not sure which language a teammate has set? Their language setting is personal to their login and does not affect what you see in your own session.